Calendario

martes, 8 de septiembre de 2009

Do, Re, Mi, ...

La primera canción que me hicieron entonar decía algo así como " Tengo un pollito que cojeaba ya..." y yo era tan pequeño que entendía "Tengo un pollito que coge Habayá...", lo cual era, y durante bastante tiempo fue, incomprensible para mí. Muchos otros, sin embargo, empezaron a entonar con la canción del vídeo que os propongo. Nada que ver con la flauta, advierto.
The Sound of Music, que con la surrealista vocación de alguno, se estrenó en España como "Sonrisas y Lágrimas" o "La Novicia Rebelde".
Dentro de la banda sonora está la canción que os propongo.
La traducción al castellano es digna del que "tradujo" el título de la película

Do es trato de varón
Re selvático animal
Mi denota posesión
Fa(r) es lejos en inglés
Sol ardiente esfera es
La al nombre es anterior
Si asentimiento es
Y otra vez viene el do...

Desde luego no desmerece nada a la escritura automática de Breton y compañía.

Si yo me hice un lío con el pollito, no quiero ni pensar lo que entenderían los chavales que empezaron con esa letra...

En fin, el vídeo que me ha servido de excusa para hablar de esto es una versión coreografiada y puesta en escena en la estación de trenes de Amberes. No es muy ortodoxa pero sí muy estimulante y curiosa.
Merece la pena ver cómo reacciona la gente de la estación.
Se grabó el 23 de Marzo de este año y con tan solo dos ensayos. Eran las 08:00 de la mañana y la peña no daba crédito. La televisión belga estaba detrás promocionando un casting para el papel principal del musical. No es una improvisación, pero queda muy fresco.
Disfrutadlo. Saludos,

1 comentario:

Tatharmith dijo...

Esto sigue demostrando que el poder de la música, la danza y las artes en general pueden condicionar el estado de ánimo de una persona hasta límites increíbles, ojalá salieramos todos tan sonrientes a las 8 de la mañana... Por cierto que me habría encantado estar ahí.