Calendario

domingo, 21 de febrero de 2010

Concierto Barroco

Desde que hice la entrada de Píldoras literarias sobre los artículos de Carpentier en prensa de temas musicales, tengo esa especie de desorden barroco rondándome por la cabeza. Así que para exorcizar esos aires desordenados voy ha caer en la tentación de hacer otra entrada sobre el escritor. Esta vez sobre su obra

Concierto Barroco


Es este un relato corto, de hecho en mi edición ocupa escasas 90 páginas, basado en una dramatización, a medias posible, a medias imposible de la obra operística real que compuso en 1733 Antonio Vivaldi. Su título Montezuma.

Es curioso que esta obra es anterior en el tiempo a la que sin duda es el disparo de salida reconocido para argumentos basados en la conquista de América y las culturas nativas. Hablo de Les Indes Galantes, de Jean Philippe Rameau (que no hace mucho pude ver en la cadena Mezzo).

Volviendo a nuestro libro, la trama discurre desde el inicio del retorno de un Indiano a España después de conseguir fortuna en el Nuevo Mundo. Desde España se traslada a Venecia donde conoce a un pelirrojo cura que se inspirará en sus relatos para hacer una versión de la rendición del monarca inca a manos de los conquistadores españoles. Concierto nocturno en el Ospedale della Pietà incluido.

Todo ambientado en la locura carnavalesca veneciana y con el desorden barroco habitual en los escritos de Carpentier.
La magia de lo escrito lleva a poner en boca de los protagonistas a un Igor Stravinski o a una torre Eiffel, algunas centurias antes de su aparición. Es lo que Carpentier llama Lo Real Maravilloso en el prólogo de su primer gran éxito El reino de este mundo (1949)
Todo ello en ocho capítulos.

El relato es de 1974 y lo podéis conseguir por muy muy poco dinero en la Biblioteca Carpentier de Alianza editorial.

Saludos,

Dicho esto, y a modo de postdata, un comentario sobre mi mismo. No suelo releer las entradas que hago y suelo improvisar bastante los textos. Evito en lo posible los corta-pega indiscriminados, salvo que quiera citar literalmente en alguna parte de mi entrada. Eso tiene como consecuencia, por lo demás aceptada, una narrativa un tanto anárquica, como bastantes errores tipográficos y una puntuación que cuando me releo no acabo de entender como la he puesto así.
Todo ello es con la única intención de evitar retocar las entradas, si lo hiciera, probablemente aún estaría redefiniendo las 10 primeras que publiqué. Espero que eso no os cause excesivos problemas a los lectores y que se entienda, en esencia el contenido de las mismas.

No hay comentarios: