sábado, 14 de agosto de 2010
Le marquis de Sourches et sa famille
Der Hölle Rache - No apta para oídos sensibles
viernes, 13 de agosto de 2010
El juego de preguntas y respuestas
Ária para Flauta
Entre o luar e a praia
tua medida exata
e em meu céu desmaia
outra ilusão de prata;
sempre o amor me atraia
no azul da serenata:
-serás a antiga praia,
serei o luar de prata.
Colombo de Souza(1964)
Colombo de Souza es un poeta brasileño que nació en Colombo en 1920, muy cerca de Curitiba, la capital del Paraná brasileño. Al quedar huérfano de niño se tuvo que buscar la vida en múltiples oficios, hasta que recaló en la Universidad de Rio, donde se gradúa en Historia, y posteriormente en abogacía. Tiene bastantes obras publicadas.
Sobre el poema que os propongo, me niego a traducirlo porque creo que se entiende muy bien y perdería la musicalidad que en este caso es la pura esencia del mismo.
Saudade,
Flautista según Leonardo Herrera
Per Sonare - Toshio Hosokawa by Gunhild Ott
Gunhild Ott
Nace en
Estudia en la Folkwanghochschule desde 1973 con el profesor M. Camins. Tres años más tarde aprueba la Staatliche Musiklehrerprüfung y, ese mismo año trabaja orquestación con el profesor Mathias Rütters.
En 1977 consigue los premios Förderpreis at the Bundeshochschulwettbewerb en Köln.
Durante sus estudios fue flauta principal en la Folkwangkammerorchester y recibe clases magistrales de Peter Lukas Graf, Karlheinz Zöller y James Galway.
En 1979 trabaja como aprendiz-alumna en la Deutsche Musikrat y en la Berliner Philharmonische Orchester fundación Herbert von Karajan en Berlín.
Finalmente, en 1980 pasa el Konzertexamen con distinciones.
Inmediatamente se convierte en la primera flauta de la Essener Philharmonische Orchester (1980-1986).
Buen año para ella ya que consigue también el segundo premio en Bonn en el Deutsche Musikwettbewerb.
Ha sido primera flauta en la Symphonieorchester SWF en Baden-Baden desde 1986 y también miembro del Bläserquintett de la SWF.
Se ha podido escucharla como solista y formando parte de grupos de cámara como el Ensemble 13 o Consortium Clasicum, en todo el territorio alemán y en varios países, especialmente Francia.
Desde el invierno de 1997 es profesora de la Folkwanghochschule donde estudió.
Ha grabado para Neos el disco que comentamos, junto a la Sinfónica de Baden-Baden de la que es solista.
En el siguiente enlace a la página de la discográfica podéis escuchar un extracto de la obra.Aquí
Tiene una página web compartida con el oboista Alexander Ott. El enlace en el título.
Tristan Perich y la música 1-bit
El que canta su mal espanta
1925
jueves, 12 de agosto de 2010
El concierto de banda
Sólo para conexiones a Internet superrápidas
De nuevo Yourcenar
Ya hicimos una entrada sobre la obra de la belga Marguerite Yourcenar, Memoires d'Hadrien. Hoy volvemos a ella con esta delicioso mini poema a un flautista ciego.
Cantilene pour un joueur de flute aveugle
Flûte dans la nuit solitaire
Présence liquide d’un pleur,
Tous les silences de la terre
Sont le pétales de ta fleur.
Disperse ton pollen dans l’ombre,
Ame pleurant,presque sans bruit,
Miel coulant d’une bouche sombre,
Comme un baiser fait à la nuit.
Et,puisque tes lentes cadences
Rythment le pouls des soirs d’été,
Fais-nous croire que les cieux dansent
Parce qu’un aveugle a chanté.
Cantilena para un flautista ciego
Flauta en la noche solitaria
Presencia de una lágrima;
Todos los silencios de la tierra
Son pétalos de tu flor.
Sopla en la sombra tu polen,
Alma llorando, casi sin ruido,
Miel de una boca profunda
Que al besar la noche fluye.
Y si tus lentas cadencias
Son el pulso de las tardes de verano
Convéncenos que el cielo baila
Porque un ciego cantó.
Versión castellana por Silvia Barón
Saludos,



























